Maikrahv

Юбилейный год праздника песни и танца. “Эстонский праздник песни и танца — это важная часть в существовании эстонского народа”

Этим летом в Таллинне пройдет традиционный праздник песни и танца. Корреспонденты онлайн-газеты Tallinna24 на финском языке посетили одену из репетиций хора и попытались выяснить, почему этот праздник является особенным для каждого эстонца. В нашем блоге мы перевели историю на русский язык.

2019 год — это юбилейный год. В этом году исполняется 150 лет с первого праздника песни, а праздник танца пройдет в 20-й раз. Первый певческий праздник состоялся в 1869 в городе Тарту. По задумке инициатора мероприятия Йохана Вольдемара Яннсена праздник должен был стать важным элементом движения национального пробуждения. Чуть позже к певческому празднику присоединился и праздник танца.

Праздник песни и танца проводится раз в пять лет. В этом году главное событие года XXVII Праздник песни ХХ Праздник танца “Моя любовь” пройдет с 4 по 7 июля и , а предшествовать ему будет следование праздничного огня, путь которого в период с 1 по 3 июля будет лежать через все уезды Эстонии. Сам праздник песни пройдет на Певческом поле, праздник танца — на стадионе Калев, а концерт народной музыки — в парке Пооламяэ.

Покупку билетов и бронирование ночлега не стоит откладывать в долгий ящик! Стоит отметить, что на данный момент билеты на праздник танца и концерт народной музыки уже распроданы.  Продажу билетов осуществляет Piletilevi. Билеты можно купить по интернету www.piletilevi.ee и в пунктах продажи Piletilevi по всей Эстонии.

Празник, объединяющий народ

В Таллинне к предстоящему празднику готовится смешанный хор Департамента полиции и погранохраны aKord. Они рассуждают на тему предстоящего праздника и считают, что возможно иностранцу трудно понять, насколько важен для эстонцев праздник песни и танца. Это непросто обычное мероприятие, а традиция, которая продолжила существовать, несмотря на различные трудности и невзгоды.

“Певческий праздник — это важная часть в существовании эстонского народа. С детства нам рассказывали, как у нашего народа хватило сил и мужества бороться за свою свободу, которую мы в конце концов добились,” — говорит Кайри их хора aKord.

«В Советское время приходилось исполнять те песни и танцы, которые соответствовали режиму, а праздник был своего рода пропагандой коммунизма. “Внешне народный, по содержанию социалистический” — главный лозунг официальной части праздника песни и танцев того времени.»

«В конце же исполняли патриотические произведения. И власти не могли это запретить, иначе народ бы взбунтовался,” — рассказывают Марис и Хэле. «В те годы на праздник ходили только из-за этих песен. Они объединяли народ в непростое время.»

„В репертуаре певческого празника есть такие произведения, которые невозможно исполнить. Настолько сильно они затрагивают душу. Но лишь из-за них я хожу на праздник,”- признается Аннели.

“У каждого народа есть дорогие сердцу песни. Например, для финнов — это произведение Яна Сибелиуса “Финляндия, » — рассуждает Илья.

«В Эстонии же подобных произведений невероятное количество.”

Смешанный хор Департамента полиции и погранохраны aKord

На сцену, через колоссальный труд

Для того, чтобы попасть на певческий праздник в качестве исполнителя, хорам приходится трудиться не покладая рук. Хор aKord собирается на репетиции каждый вторник, проводятся репетиции и в субботу, а также они участвуют во всех совместных хоровых пробах в Таллинне.

“После проделанной работы, берет особая гордость за то, что ты сможешь стать частью огромного хора. Эмоции зашкаливают в разы.»

Праздник открывается торжественным шествием, которое начнется в центре Таллинна.

“Торжественное шествие — это лучшая часть праздника,”- восклицает Ли. “В наше время очень мало случаев, когда предоставляется возможность надеть народный костюм. Один из таких случаев — это праздничное шествие”.

Готовьтесь к долгому празднику!

Помимо всем знакомых произведений, на празднике исполняется много новой музыки.

“Порой, новые песни, специально написанные для певческого праздника, очень сложно даются, но в итоге очень часто они и становятся любимыми. В прошлый раз их исполняли самостоятельно, после завершения официальной части программы,”- отмечает Кайри. Вечером, гостям праздника не стоит быстро торопиться домой, лучше остаться и насладится праздником до самой последней ноты.

Праздник откроется торжественным шествием 6 июля, которое начнется в центре Таллинна и направится на открывающий концерт Певческого праздника на Таллинское Певческое поле. 5 лет назад в празднике песни и танца участие принимало 33 000 певцов и 10 000 танцоров, а гостей собралось аж 153 000 человек. Это составляет 15% от числа всего населения Эстонии.

Улыбающийся Таллинн

В праздничные дни по всему Таллинну можно увидеть радостных и улыбающихся людей.

“По натуре, эстонец очень спокойный и с незнакомыми людьми старается не заводить разговор. В период певческого праздника все по-другому,”- отмечают Хэле и Аннели.

“Даже в общественном транспорте можно увидеть такую картину, когда незнакомые друг другу пассажиры начинают вместе петь,” — улыбаясь, говорит дирижер хора Лэлу Тэниссаар. “В конечном итоге праздник песни напоминает нам о том, что значит быть эстонцем. Это своего рода приятное напоминание, что несмотря на то, что в обычной жизни каждый сам по себе, мы умеем объединяться.”

XXVII Праздник песни ХХ Праздник танца “Моя любовь”

  • 1.06–3.07 следование праздничного огня из Тарту в Таллинн
  • 4.07 в 19.00 Праздник танца 1-ое выступление
  • 5.07 в 11.00 Праздник танца 2-ое выступление
  • 5.07 в 14.00 Концерт народной музыки
  • 5.07 в 18.00 Праздник танца 3-ое выступление
  • 6.07 в 13.00–18.00 Праздничное шествие
  • 6.07 в 19.00 Праздник песни 1-й концерт
  • 7.07 в 14.00 Праздник песни 2-й концерт

Официальный сайт праздника песни и танца: https://2019.laulupidu.ee

 

Автор оригинального текста: Terhi Pääskylä-Malmström
Фото: Kirsti Eerik / Visit Tallinn, Terhi Pääskylä-Malmström и Maili Saia / Visit Tallinn